soplar

soplar
so'plar
v
1) (inflar) blasen
2) (exhalar) hauchen
3) (viento) wehen
4) (fig: robar a hurtadillas) wegschnappen, stehlen

¡Me han soplado la cartera! — Jemand hat mir die Brieftasche gestohlen!

5) (fig) (en un examen) vorsagen, einsagen
6) (fig: delatar) verraten, anzeigen

¡Nos han soplado! — Man hat uns verraten!

verbo transitivo
1. [aire, vidrio] blasen
[velas, cirios] ausblasen
2. [polvo, cenizas] wegblasen
3. [globo] aufblasen
4. (figurado) [examen, lección] vorsagen
5. (figurado) [delito, falta] rausrücken
6. (figurado) [objetos] klauen
————————
verbo intransitivo
1. [gen] blasen
[resoplar] die Backen aufblasen
2. [viento] wehen
3. (familiar) [beber] saufen
————————
soplarse verbo pronominal
(familiar)
soplarse un pollo entero ein ganzes Hähnchen verschlingen
soplar
soplar [so'plar]
I verbo intransitivo
blasen; (viento) wehen; (poco viento) gehen; ¡sopla! sag bloß!
II verbo transitivo
num1num (con la boca) blasen; (apartar) wegblasen; (velas) ausblasen; (hinchar) aufblasen; (fuego) anfachen; soplado a boca mundgeblasen
num2num (en un examen) vorsagen; teatro soufflieren
num3num (delatar) verraten; (entre alumnos) verpetzen
num4num (familiar: hurtar) klauen; (cobrar) abknöpfen
num5num (golpe) verpassen
num6num (loc): hoy no te sopla la musa heute wirst du nicht von der Muse geküsst
III verbo reflexivo
soplarse (familiar)
num1num (comer) verdrücken; (beber) hinunterstürzen
num2num (engreírse) sich aufblasen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • soplar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: soplar soplando soplado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. soplo soplas sopla soplamos sopláis soplan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • soplar — ⊕ soplarse la nariz. → sonar(se), 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • soplar — verbo intransitivo / transitivo 1. Despedir (una persona) aire por la boca, dejando entre los labios una pequeña abertura: Sopla la comida, porque está caliente. verbo intransitivo 1. Expulsar (un instrumento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • soplar — (Del lat. sufflāre). 1. tr. Apartar con el soplo algo. 2. Inflamar algo con aire. U. t. c. prnl.) 3. Insuflar aire en la pasta de vidrio a fin de obtener las formas previstas. 4. Hurtar o quitar algo a escondidas. 5. Inspirar o sugerir ideas.… …   Diccionario de la lengua española

  • soplar — (Del lat. vulgar supplare < lat. sufflare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Despedir una persona aire por la boca estrechando los labios: ■ sopló el globo para la fiesta. SINÓNIMO bufar ► verbo intransitivo 2 Expeler aire los fuelles u… …   Enciclopedia Universal

  • soplar — {{#}}{{LM S36337}}{{〓}} {{ConjS36337}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37243}} {{[}}soplar{{]}} ‹so·plar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Expulsar aire por la boca, alargando un poco los labios y dejando una pequeña abertura: • ¿Te soplo despacito en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • soplar — (v) (Intermedio) expulsar aire por una estrecha abertura entre los labios Ejemplos: El hombre sopló la cerrilla al encender el cigarrillo. Te soplaré la quemadura para aliviar el dolor. Colocaciones: soplar velas, soplar pompas de jabón Sinónimos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • soplar — contar; delatar; informar; decir; cf. echar al agua, cantar, soltar la pepa, caérsele el casete, hociconear, soplón; sóplame esta pregunta no seai cagado , me soplaron que las acciones de LAN van a subir ■ soplar …   Diccionario de chileno actual

  • soplar — v intr (Se conjuga como amar) I. 1 Echar o soltar el aire por la boca juntando y alargando los labios: Le sopló a la velita de su pastel 2 Soplar vidrio Hacerlo a través de un tubo y sobre vidrio caliente para moldearlo 3 Correr el viento… …   Español en México

  • soplar — v. beber. ❙ «...hay que pasar por la barra, casi desierta, con un par de señoritas soplando coñac...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Nos soplamos el tributo de la casa que consistió en dos coñás con sifón...» Rafael García Serrano, Diccionario para… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • soplar buenos tiempos — haber bonanza; tener suerte; cf. soplar malos tiempo, todo pasando, viento en popa; soplan buenos tiempos en la economía de Chile …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”